A “köszcsi-nyelvjárás” első nem hivatalos szószedete

Sok régóta tervezés alatt lévő anyag közül választottam ezt a nyelvi témát 2013 első bejegyzéseként. Hiszen a magyar nyelv nyilván folyamatosan változik. Mindig felszed valamit, most talán a legaktívabb az angol vonal, hiszen az angol nyelv a globális nyelv, amin keresztül új igék, új kifejezések kerülnek magyarításra is. Csak egy pár ilyen szó az én mindennapjaimból: invesztigáció, implementáció, interfész, rilíz. De akár a kiguglizni szó is ide tartozik, ami az angolban ugye már hivatalos ige ‘to google’-ként. (Ugyanezen az úton halad a skybe és a viber alkalmazások használatát leképező ‘viber you’ és ‘you can skype me’ típusú szerkezetek által.)

Mindeközben az 5-10 évvel ezelőttinél sokkal nagyobb mértékben szabadult el a “köszcsi” típusú, illetve az “-i’ kicsinyitő képzővel a szavakat leegyszerűsítő nyelvhasználat anyanyelvünkben, amikből – témaindítóként – a kedvenceimet igyekeztem összeszedni mindenfajta csoportosítás nélkül. (Akinek emlékezni van kedve 2004-re vagy 2008-ra, kattintson át a sajnos szószedetre, ahol olyan szószerkezetekkel találkozhat ismét, mint a “zsetonszkaja ulica” és még sokan mások.) Ebben várom a saját tapasztalatból származó szavakat vagy akár az általatok kitalált “-i”-s és ‘-csi”-s szavakat is. 🙂

Szószedet:

  • kari aji (karácsonyi ajándék)
  • ajcsi (ajándék)
  • kajcsi (kaja)
  • ismi (ismerős)
  • hali bali (halálos baleset) – EZ A LEGKEMÉNYEBB! 🙂
  • tati (tatár bifsztek)
  • henti (hentes)
  • musti (mustár)
  • pali (palacsinta)
  • pari, buri, kápi (paradicsom, burgonya, káposzta)
  • toji (tojás)
  • bemcsi (melegítő, játszós)
  • szupcsi (szuper)

Mindenkitől várom a további fantasztikus szavakat, kifejezéseket.

Inspirációnak pedig zárjuk a poszt Kiss Ádám témához kapcsolódó örökérvényű monológjával (a videó végén):

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=fO6gs9BInjc[/youtube]

 

15 thoughts on “A “köszcsi-nyelvjárás” első nem hivatalos szószedete”

  1. A “Hali Bali” méltó párja vagyis egyenes következménye a temcsi (temető).
    Másik kedvencem Életem Cukrozójának szavajárása: “mindi”, azaz mindegy.
    Mint ahogy Csincsi(!) nem telefonál, hanem telcsizik. Amikor hazaér, leveszi a kabiját, sapiját. 🙂
    S végül enyhe vendéglátós áthallással: ubi (pari, kápi) sali, kovi ubi, hasi buri, hambi
    Nyáron pedig sok limcsit iszunk.

  2. M1K1! “olyan depri voltam, hogy majdnem öngyi lettem” Erről a transzvesztita (travi!) és az emós beszélgetése jut eszembe:

    -Depi vagyok, ngyi leszek.
    -Peti vagyok, Gyöngyi leszek.

  3. @Tivcs, ari! 🙂
    Ha szabad egy kicsit kötikézni, akkor Peti transznemu (transgender). Travi hapik nonek oltoznek, de nem banjak, hogy van kukso, sot a tobbseguk meg csak nem is langyi (allitolag!! hat mit tudom en!! 🙂 )
    Ez a durva, nem a raspoly: http://youtu.be/8xjM-wJYMCg

    Hu de megkivantam egy jo kis csiriporit nokcsival!

  4. @Micikém, azt hiszem így hangzott az eredeti mondat, amit hallottam:

    Bocsi, hogy készcsiztem, csak hali bali volt az M7-esen.

    :))

  5. Pár éve hangzott el, amikor még a Kossuth-tér mellett volt az irodánk:

    – Máté, nem merünk elindulni a lányokkal, még tart a tünti a Parli előtt!

    (tüntetés a Parlament előtt)

    Az emberek jókedvükben kimennek tüntizni kicsit.

  6. hát ez a post bünti szerintem:) de azt hiszem, a mindit én ragasztottam Csilire.
    kircsi, sőt, szupcsi ez a post, amiről még eszembe jut az is, hogy egyes barátaim (nem ti:)) úgy mondják, hogy hű, de bebaszcsiztam tegnap éjjel…

  7. 1 csillaghegyi zöldséges portékái: buri, nari, pari, sali
    Te figyi? Mennyi a szoli?
    ÉS mi lehet a legősibb ilyen szó? A bugyi gyanús nekem, hogy dobogós! 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.